Как Бог нас спасал
Однажды, когда мне было девятнадцать лет, я по работе отправился на север, на Аляску. Собираясь в путь, я имел достаточный запас продовольствия, но из-за разбушевавшегося урагана мне приходилось двигаться гораздо медленнее, и время в пути растянулось еще на несколько дней. Продукты у меня кончились, буран свирепствовал, и я медленно шел, стараясь держаться берега ручья, который, по моим расчетам, должен был вывести к реке.
Я уже потерял почти всякую надежду, что доберусь до нужного мне места, и весьма сомневался, что кто-нибудь спохватится, заметив мое отсутствие. И вдруг я услышал голос: «Поверни налево». Я осмотрелся и, никого не увидев, продолжал шагать на север. Но тот же голос с еще большей настойчивостью снова сказал: «Поверни налево».
Я не понимал, почему должен поворачивать налево и удаляться от русла ручья. Идти налево — значило идти по направлению к горному хребту и двигаться против резкого, перехватывающего дыхание ветра. Едва передвигая ноги, я снова пошел на север. Но вдруг меня охватило странное чувство, какая-то: невидимая сила, казалось, боролась с моими доводами и суждениями. На душе стало настолько тревожно и беспокойно, что я не мог дальше идти в прежнем направлении и, посмотрев на компас, повернул налево, к горам.
Я прошел несколько миль, поднимаясь все выше и выше. Темнело, и идти было очень трудно. В полярном полумраке я увидел избушку, наполовину занесенную снегом. У меня появилась надежда, что здесь могут быть какие-нибудь съестные припасы, и я решил тут переночевать.
Довольно быстро расчистил от снега дверь и вошел. Внутри – кромешная тьма. Внезапно из дальнего угла раздался слабый стон. Я зажег спичку.
На нарах в спальном мешке лежал старик. Борода его заиндевела, глаза ввалились и лихорадочно блестели. В избушке не было дров, и я, не мешкая, собрал немного хвороста и развел огонь. Никаких продуктов здесь не оказалось. В помещении становилось теплее, и старик, согревшись начал говорить.
Его звали Генри Брюс, он направлялся к товарообменному пункту, но упал и сломал ногу. Превозмогая жуткую боль, он приполз в заброшенную избушку в надежде, что кто-нибудь найдет его здесь. Но время шло, и, так как никто не появлялся, надежда его становилась все слабее и слабее. Тогда он решил обратиться к Богу, о Котором слышал, и стал молить Его о помощи.
Сравнив время, я обнаружил, что в ответ на молитву старика ему действительно была протянута рука помощи в моем лице.
Нужно было как можно скорее достать продовольствие и оказать медицинскую помощь старику. Я положил в печь побольше дров и растопил снег, чтобы напоить больного кипятком.
— Где я могу достать пищу? — спросил я.
— Только на товарообменном посту, — ответил старик, — он находится примерно в двадцати милях на запад от нас.
— На запад?! — вырвалось у меня.
Я был поражен. Оказывается, я шел совсем в другом направлении — на север, в пустыню. По своей неопытности полагался только на компас, ничего не зная об отклонениях магнитной стрелки. Я был слишком горд, чтобы просить у кого-нибудь совета, слишком самонадеян, чтобы молиться. Старик же нуждался в Божьей помощи и молился. Бог услышал его молитву, побуждая меня изменить путь. Молитва этого человека спасла жизнь и мне.
Старик объяснил, как найти дорогу, а затем просил Бога, чтобы Он благословил меня в пути. Мы попрощались, и я отправился. Ветер уже утих. На небе ярко сияли звезды.
В эту тихую ночь температура, вероятно, опустилась ниже сорока градусов по Цельсию. Внутри все ныло от голода, кости болели от усталости. Но желание помочь ближнему все заглушало.
Я почти бежал всю дорогу, у меня в голове была только одна мысль: «Нужно скорее вызвать помощь!» Я представлял, как тухнет огонь и леденящий холод проникает в заброшенную избушку, угрожая жизни человека, молитва которого была услышана Богом. Я не спал несколько суток, был голоден, мои силы оказались на исходе, но я двигался, как во сне, чувствуя, что кто-то идет со мной рядом, что какая-то невидимая сила поднимает меня, когда я падаю, и передвигает мои лыжи.
Звезды уже гасли, когда я добрался до товарообменного поста. Два сильных человека с хорошей упряжкой собак немедленно поехали за больным стариком.
Впервые за несколько дней я хорошо поел. Находящиеся там люди, видя, как я измучен, с большим трудом уговорили меня лечь спать. Но мысль о том, что со мной вчера говорил Бог не давала мне покоя. Тот же Бог, Который послал пророка Иону, чтобы спасти жителей Ниневии, послал и меня, чтобы спасти жизнь Генри Брюса. Господь был рядом со мной — и в метель и в леденящий холод. Молитва и вера старого человека побудила Бога прийти на помощь и изменить мой путь среди снежной бури.
Старик-охотник выздоровел и отправился в Эдмонтон, где у него были родственники. Позднее я получил от него письмо, в котором он благодарил меня за спасение его жизни. Но я всегда был уверен, что он спас меня, а не я его. Он научил меня, что молитва и сегодня является действенным средством. Он молился, он верил, и он получил ответ.
С этого дня я изменил свое отношение к молитве. Раньше я всегда считал, что молитва — всего лишь часть богослужения. Но этот случай заставил меня иначе взглянуть на молитву. Я собственными глазами видел, чувствовал и слышал заботу любящего Спасителя о раненом охотнике в заброшенной избушке. Молитва этого старика показала мне, что Небо заинтересовано в благополучии людей.
Основано на реальных событиях: Джо Граз